
だるま · 我們的故事
一個名字、一個記號,
以及一個心願。
一個小小的紅色達摩與一隻被點上的眼睛,如何成為 Tokyo Found。
達磨 · 達摩
一隻眼睛,已經點上。
在日本,達摩買來時雙眼皆空白。當您下定決心追求某事時點上第一隻眼,唯有心願成真時才點上第二隻——心願始終在眼前,直到您實現它。
仔細看我們的達摩:一隻眼睛已經點上。那是我們對自己許下的承諾——在源頭找到真正的商品——已經實現。第二隻眼睛仍然睜著。那一隻,屬於您。
名前 · 名字
為何叫 Tokyo Found
我們最初名為 Kizuna——絆,「人與人之間的羈絆」。我們很喜愛它。但名字應該告訴你事物來自何處、有何作用,而 Kizuna 卻將這些藏於心中。
於是我們改變了。Tokyo——源頭:我們直接採購的工坊、藥妝與櫃檯。Found——發現:正品,為您帶回。日常的日本,被發現。
Tokyo Found
約束 · 「Found」的意義
這個詞背後的四項承諾
於源頭發現
在日本當地購買,直接向製造商與授權賣家採購——絕非水貨,絕非仿冒。
誠實地發現
以您自己的貨幣呈現真實價格,關稅與稅費預先處理。門前絕無意外。
為您而發現
精選,而非全部。我們只帶回值得帶回家的商品——經過測試、值得信賴、真正優質。
發現,並送達
追蹤送達您門前,無論您身在何處。它抵達的那一刻,就是被點上的第二隻眼睛。
整個故事,濃縮成一句話
一隻眼睛為了尋找。一隻眼睛為了您。
我們負責尋找——採購、檢查、跨境運送。您在它抵達的那天,點上第二隻眼睛。
日常的日本。